Description: Thinking Italian Translation by Stella Cragie, Patrizia Gambarotta, Ian Higgins, Sándor Hervey Thinking Italian Translation is an indispensable course for students who want to develop their Italian to English translation skills. FORMAT Paperback LANGUAGE English CONDITION Brand New Publisher Description Thinking Italian Translation is an indispensable course for students who want to develop their Italian to English translation skills.This new edition includes:up-to-date examples and new source texts from a variety of genres, from journalistic to technical.a brand new section on professionalism and the translation marketThe course is practical, addressing key issues for translators such as cultural differences, genre, and revision and editing. At the same time, it clearly defines translation theories.Thinking Italian Translation is key reading for advanced students wishing to perfect their language skills or considering a career in translation. An Tutors Handbook is available online at _downloads/ Author Biography Stella Cragie, a Qualified Member of the Institute of Translation and Interpreting, and former Principal Lecturer in Translation at the University of Westminster, is now a freelance translator.Ian Higgins, who, with the late Sándor Hervey, originated the Thinking Translation series, is Honorary Senior lecturer in Modern Languages at the University of St Andrews.Patrizia Gambarotta is Director of the Istituto Italiano di Cultura in Mumbai. Table of Contents Introduction; 1 Preliminaries to translation as a process; 2 Preliminaries to translation as a product; 3 Cultural transposition; Compensation; 4 The formal properties of texts: Phonic/graphic and prosodic issues in translation; 5 The formal properties of texts: Grammatical and sentential issues in translation; 6 The formal properties of texts: Discourse and intertextual issues in translation; 7 Literal meaning and translation issues; Connotative meaning and translation issues; 8 Language variety: Translation issues in register, sociolect and dialect; 9 Textual genre and translation issues; 10 Scientific and technical translation; 11 Official, legal and business translation; 12 Translating consumer-oriented texts; 13 Revising and editing TTs; 14 Three specimen practicals; 15 Working as a translator; 16 Technical resources; 17 Professionalism and quality standards; 18 Summary and conclusion Details ISBN1138799785 Author Sándor Hervey Short Title THINKING ITALIAN TRANSLATION R Language English Edition 2nd ISBN-10 1138799785 ISBN-13 9781138799783 Media Book Format Paperback Imprint Routledge Place of Publication London Country of Publication United Kingdom Year 2015 Pages 206 Publication Date 2015-11-24 Illustrations 6 Line drawings, black and white Subtitle A course in translation method: Italian to English UK Release Date 2015-11-24 AU Release Date 2015-11-24 NZ Release Date 2015-11-24 Publisher Taylor & Francis Ltd Edition Description 2nd edition Series Thinking Translation Alternative 9781138799776 DEWEY 428.0251 Audience Undergraduate Replaces 9780415206815 We've got this At The Nile, if you're looking for it, we've got it. With fast shipping, low prices, friendly service and well over a million items - you're bound to find what you want, at a price you'll love! TheNile_Item_ID:96210122;
Price: 92.79 AUD
Location: Melbourne
End Time: 2024-12-03T03:02:12.000Z
Shipping Cost: 9.19 AUD
Product Images
Item Specifics
Restocking fee: No
Return shipping will be paid by: Buyer
Returns Accepted: Returns Accepted
Item must be returned within: 30 Days
ISBN-13: 9781138799783
Type: Does not apply
Book Title: Thinking Italian Translation: a Course in Translation Method: Italian to English
Item Height: 234mm
Item Width: 156mm
Author: Patrizia Gambarotta, Ian Higgins, Stella Cragie, Sandor Hervey
Format: Paperback
Language: English
Publisher: Taylor & Francis Ltd
Publication Year: 2015
Item Weight: 295g
Number of Pages: 206 Pages